<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="J26nB184">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Jiaxing Canon (Shinwenfeng Edition), Electronic version, No. B184 牧雲和尙七會語錄</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">嘉興大藏經（新文豐版）數位版, No. B184 牧雲和尙七會語錄</title>
			<author>淸 通門說　行瑋等編</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>6卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">J</idno>.<idno type="vol">26</idno>.<idno type="no">B184</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2024-03-28 15:24:08 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Jiaxing Canon (Shinwenfeng Edition)</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">嘉興大藏經（新文豐版）</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">牧雲和尙七會語錄</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA(first version), Text as provided by LINDEN, Punctuated text as provided by Mr. Chen Bo-Xun</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA 人工輸入（版本一），LINDEN 大德提供，陳伯勳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【嘉興】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB01334">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01334</charName>
				<mapping cb:dec="984374" type="PUA">U+F0536</mapping>
			<mapping type="unicode">U+39AC</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[怡-台+羅]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2008-09-18T16:13:36">
			Zhou Bang-Xin (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0541a" ed="J" xml:id="J26.B184.0541a"/>
<lb n="0541a01" ed="J"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">目錄</cb:mulu><head>牧雲和尙七會餘錄目錄</head>
<lb n="0541a02" ed="J"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemJ26p0541a0201">卷之一
<lb n="0541a03" ed="J"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemJ26p0541a0301">上堂小參夜參普說示衆</item>
<lb n="0541a04" ed="J"/><item xml:id="itemJ26p0541a0401">示語</item>
<lb n="0541a05" ed="J"/><item xml:id="itemJ26p0541a0501">禪淨玄旨</item></list></item>
<lb n="0541a06" ed="J"/><item xml:id="itemJ26p0541a0601">卷之二
<lb n="0541a07" ed="J"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemJ26p0541a0701">室中語要</item>
<lb n="0541a08" ed="J"/><item xml:id="itemJ26p0541a0801">書</item>
<lb n="0541a09" ed="J"/><item xml:id="itemJ26p0541a0901">答語</item>
<lb n="0541a10" ed="J"/><item xml:id="itemJ26p0541a1001">天童上堂<note place="inline">天王開光　祖師開光安座</note></item></list></item>
<lb n="0541a11" ed="J"/><item xml:id="itemJ26p0541a1101">卷之三
<lb n="0541a12" ed="J"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemJ26p0541a1201">像讚</item>
<lb n="0541a13" ed="J"/><item xml:id="itemJ26p0541a1301">佛事</item></list></item>
<lb n="0541a14" ed="J"/><item xml:id="itemJ26p0541a1401">卷之四
<lb n="0541a15" ed="J"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemJ26p0541a1501">偈<note place="inline">上</note></item></list></item>
<lb n="0541a16" ed="J"/><item xml:id="itemJ26p0541a1601">卷之五
<lb n="0541a17" ed="J"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemJ26p0541a1701">偈<note place="inline">中</note></item></list></item>
<lb n="0541a18" ed="J"/><item xml:id="itemJ26p0541a1801">卷之六
<lb n="0541a19" ed="J"/><list rend="no-marker"><item xml:id="itemJ26p0541a1901">偈<note place="inline">下</note></item></list></item></list>
<lb n="0541a20" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0541a2001">七會餘錄目錄<note place="inline">終</note></p></cb:div>
<lb n="0541a21" ed="J"/>
<lb n="0541a22" ed="J"/>
<lb n="0541a23" ed="J"/>
<lb n="0541a24" ed="J"/>
<lb n="0541a25" ed="J"/>
<lb n="0541a26" ed="J"/>
<lb n="0541a27" ed="J"/>
<lb n="0541a28" ed="J"/>
<lb n="0541a29" ed="J"/>
<lb n="0541a30" ed="J"/>
<pb n="0541b" ed="J" xml:id="J26.B184.0541b"/>
<lb n="0541b01" ed="J"/><cb:juan n="1" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead>牧雲和尙七會餘錄卷之一</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0541b02" ed="J"/><byline cb:type="editor">姑蘇西華山秀峰寺門人<note place="inline">行瑋</note>等編</byline>
<lb n="0541b03" ed="J"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">上堂小參夜參普說示衆</cb:mulu><head>上堂、小參、夜參、普說、示衆</head>
<lb n="0541b04" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0541b0401">上堂。僧問：「世尊降生，一手指天，一手指地，和尙降生，
<lb n="0541b05" ed="J"/>如何施設？」師云：「有口解喫飯。」問：「和尙今年生日，去年
<lb n="0541b06" ed="J"/>生日，來年又生日，未審那箇生日是？」師云：「待你數盡
<lb n="0541b07" ed="J"/>來向汝道。」問：「世出世問如何是法？」師云：「兔馬有角，牛
<lb n="0541b08" ed="J"/>羊無角。」進云：「卻有角作麼？」師云：「非汝境界。」問：「樹高千
<lb n="0541b09" ed="J"/>丈，葉落歸根，法身常寂，本無去來，未審和尙何處降
<lb n="0541b10" ed="J"/>生？」師云：「你作者箇見解。」僧云：「畢竟作麼生？」師云：「棒打
<lb n="0541b11" ed="J"/>不回頭。」乃云：「秋風淸，秋月明，大火西流白露零。乘涼
<lb n="0541b12" ed="J"/>昨夜谿林坐，喞喞蛩聲喚客惺。若向未喚<anchor xml:id="nkr_note_add_0541b1201" n="0541b1201"/><anchor xml:id="beg0541b1201" n="0541b1201"/>已<anchor xml:id="end0541b1201"/>前惺去，
<lb n="0541b13" ed="J"/>如世良馬見鞭影而行；其或未然，黃帝遺玄珠于赤
<lb n="0541b14" ed="J"/>水，使知索之而不得，使離朱索之而不得，使喫詬索
<lb n="0541b15" ed="J"/>之而不得，乃使象罔，象罔得之。黃帝曰：『異哉！象罔乃
<lb n="0541b16" ed="J"/>得此珠！』玄珠旣得，且道在甚麼處？」乃示獻珠勢云：「連
<lb n="0541b17" ed="J"/>城難比況，照乘未爲明，不惜當陽示，同敎受用親。或
<lb n="0541b18" ed="J"/>有當面蹉過，山僧不免更演第二齣說白一上。今日
<lb n="0541b19" ed="J"/>七月十九，乃是山僧從母胎出生的時節，年年逢此
<lb n="0541b20" ed="J"/>時節，山僧也不管生與不生，只恁麼過。今年逢此時
<lb n="0541b21" ed="J"/>節，不覺一則以喜，一則以懼。所喜者何？記得去年上
<lb n="0541b22" ed="J"/>天童，兵戈忽起，江關阻隔，每憶此方道侶，恐此生不
<lb n="0541b23" ed="J"/>得相聚。今幸重新會晤，歡笑如昨，出於意外，是一喜
<lb n="0541b24" ed="J"/>也。又前年饑荒，我諸弟子同此忍餒修行，是後住山
<lb n="0541b25" ed="J"/>住水，或東或西。今聞山僧遠遠歸來，各各來集，所謂
<lb n="0541b26" ed="J"/>從我於陳蔡者，今得及門，又一喜也。所懼者何？懼古
<lb n="0541b27" ed="J"/>人道：『人生不滿百。』今年生日添了一歲，須知將來<anchor xml:id="nkr_note_add_0541b2701" n="0541b2701"/><anchor xml:id="beg0541b2701" n="0541b2701"/>已<anchor xml:id="end0541b2701"/>
<lb n="0541b28" ed="J"/>減了一歲，生死無常，豈得不懼？然此一懼，現前緇緇
<lb n="0541b29" ed="J"/>素素皆該有底。何故？旣同生在世間，定各有箇生日
<lb n="0541b30" ed="J"/>遇著，生日添了一歲，將來亦各少了一歲。設若大事
<pb n="0541c" ed="J" xml:id="J26.B184.0541c"/>
<lb n="0541c01" ed="J"/>未明，日用隨著二境轉，順則多喜、逆則多憂，自古世
<lb n="0541c02" ed="J"/>間，稱意事常少，不稱意事常多，未免憂多喜少，隨境
<lb n="0541c03" ed="J"/>漂流，於苦海中頭出頭沒，何時能了？所以道：『努力今
<lb n="0541c04" ed="J"/>生須了卻，莫敎永劫受餘殃。』先聖見我輩從無始以
<lb n="0541c05" ed="J"/>來，受生受死，莫可算數。所謂積骨如毘富羅山，飮乳
<lb n="0541c06" ed="J"/>如四大海水，今生又復茫然而過，未來生死冥然無
<lb n="0541c07" ed="J"/>涯，可不哀耶？然則要了生死，別無門路，須悟無生。不
<lb n="0541c08" ed="J"/>見當時王摩詰是箇詩人，卻曉得此意，作詩云：『獨坐
<lb n="0541c09" ed="J"/>悲雙鬢，空堂欲二更，雨中山果落，燈下草蟲鳴。白髮
<lb n="0541c10" ed="J"/>終難變，黃金不可成，欲知除老病，惟有學無生。』永嘉
<lb n="0541c11" ed="J"/>云：『幾回生，幾回死，生死悠悠無定止。自從頓悟了無
<lb n="0541c12" ed="J"/>生，于諸榮辱何憂喜？』西方偈云：『願生西方淨土中，上
<lb n="0541c13" ed="J"/>品蓮花爲父母。花開見佛悟無生，不退菩薩爲伴侶。』
<lb n="0541c14" ed="J"/>今人多說參禪要悟，念佛不消悟。據此偈，何常不要
<lb n="0541c15" ed="J"/>悟來？須知要了生死須了無生，要了無生須有箇悟
<lb n="0541c16" ed="J"/>門，不論參禪念佛。今或不了其中旨趣，自<anchor xml:id="nkr_note_add_0541c1601" n="0541c1601"/><anchor xml:id="beg0541c1601" n="0541c1601"/>己<anchor xml:id="end0541c1601"/>執定是
<lb n="0541c17" ed="J"/>東方人，世界是穢濁底，佛決定在西方，世界是淨底。
<lb n="0541c18" ed="J"/>殊不知此偈正治你此執病，意謂你不必執娑婆定
<lb n="0541c19" ed="J"/>是穢濁惡世，全身染著在裡許，你當願生西方淨土
<lb n="0541c20" ed="J"/>中，意謂願生淨土，淨土便現前。何故？法無定相，隨心
<lb n="0541c21" ed="J"/>而轉。譬如人尋常做得件好事，面前本無有佛，忽見
<lb n="0541c22" ed="J"/>佛現。或菩薩現、蓮花現。忽若做得一件不好事，自心
<lb n="0541c23" ed="J"/>不安，面前忽見地獄相、怖畏相諸惡境界。豈不是善
<lb n="0541c24" ed="J"/>惡之境原無定在，皆從想念而出？你若離諸執著，只
<lb n="0541c25" ed="J"/>此<name role="" type="person">娑婆世界</name>坑坎堆阜，便是<name role="" type="person">極樂世界</name>地平如掌。所
<lb n="0541c26" ed="J"/>以《維摩經》道：『隨其心淨，則佛土淨。』《楞嚴經》道：『但平心
<lb n="0541c27" ed="J"/>地，則一切世界俱平。』是謂破情不破法。世間淨妙香
<lb n="0541c28" ed="J"/>潔無過蓮花。你或一向認箇血肉之軀，便謂此軀是
<lb n="0541c29" ed="J"/>父母所生底，亦便認著個血肉父母，豈知你從本以
<lb n="0541c30" ed="J"/>來各各有個妙淨明心，譬如蓮花一塵不染，是他含
<pb n="0542a" ed="J" xml:id="J26.B184.0542a"/>
<lb n="0542a01" ed="J"/>育你、長養你。世間父母雖極愛念其子，忽若隔著百
<lb n="0542a02" ed="J"/>里千里，便不能炤管。此妙淨明心，隨你寒溫動靜、顚
<lb n="0542a03" ed="J"/>沛流離、夢想顚倒，無一時不護持你。又世間父母，大
<lb n="0542a04" ed="J"/>家團圞頭，秪得一生。此妙明心，從無始<anchor xml:id="nkr_note_add_0542a0401" n="0542a0401"/><anchor xml:id="beg0542a0401" n="0542a0401"/>已<anchor xml:id="end0542a0401"/>來生生世
<lb n="0542a05" ed="J"/>世，在在不忍捨離你。此卽是你恃怙，是你本來眞父
<lb n="0542a06" ed="J"/>母。然且佛眼覷不見，三賢十聖直得望空啓吿，惟證
<lb n="0542a07" ed="J"/>乃知，豈不是上品？所以《華嚴疏》云：『有情之本，依智海
<lb n="0542a08" ed="J"/>以爲源；含識之流，總法身而爲體。』又此妙淨明心，你
<lb n="0542a09" ed="J"/>若鏟地忘卻，不得發明，譬如蓮花合一般；你若一念
<lb n="0542a10" ed="J"/>發明，譬如蓮花開一般。所以古人形容悟底樣子，道
<lb n="0542a11" ed="J"/>如大夢覺，如蓮花開。亦如蓮花未開，縱有妙香，不能
<lb n="0542a12" ed="J"/>四至熏動。人縱有妙色，不見芬芳，令見者生渴仰；亦
<lb n="0542a13" ed="J"/>如你不曾發明心地，則觸處有礙。所以道：『心花發明，
<lb n="0542a14" ed="J"/>則能炤十方刹。』你果若心花發明了，便自見卽心是
<lb n="0542a15" ed="J"/>佛。此佛果然不在東、不在西，佛不住生死，是謂悟得
<lb n="0542a16" ed="J"/>無生矣。其悟正在花開時，如何說箇不退？此妙淨明
<lb n="0542a17" ed="J"/>心，無生無滅，體性堅凝，猶如金剛，亦名金剛心。宋時
<lb n="0542a18" ed="J"/>有丞相<name role="" type="person">張商英</name>，自號無盡居士，與大慧禪師云：『當證
<lb n="0542a19" ed="J"/>入時，全體在金剛心中。』所以一得永得，一證永證。自
<lb n="0542a20" ed="J"/>古及今，諸大心衆生無不契證此金剛心、行菩薩事
<lb n="0542a21" ed="J"/>者，我今證得，自當與他把臂共行。所以道不退菩薩
<lb n="0542a22" ed="J"/>爲伴侶。故參禪、淨土固爲殊途同歸。如今若不求正
<lb n="0542a23" ed="J"/>悟，逞些聰明、說些道理，了無交涉。不但無交涉，損法
<lb n="0542a24" ed="J"/>財，滅功德，莫不由斯心意識，且有過在。所以道：『離心
<lb n="0542a25" ed="J"/>意識參，絕凡聖路學。』且凡聖路旣絕，又如何參？如何
<lb n="0542a26" ed="J"/>學到江吳地盡，隔岸越山多？山僧此者不避明眼笑
<lb n="0542a27" ed="J"/>怪，入泥入水，絮絮怛怛，秪爲年來多病，意得一茅一
<lb n="0542a28" ed="J"/>缽閒靜自適，了此餘生。承念此方道侶，朝夕庇護，五
<lb n="0542a29" ed="J"/>六年來無可云謝。若不眞實相吿、眞實勸勉於佛祖
<lb n="0542a30" ed="J"/>大法，設或空過，得不孤一番道叙，卽我及門諸子，比
<pb n="0542b" ed="J" xml:id="J26.B184.0542b"/>
<lb n="0542b01" ed="J"/>來雖不行棒行喝去逼拶他，時中叮嚀更是苦口；或
<lb n="0542b02" ed="J"/>有紹隆佛祖氣槪底，隨他在左右琢磨，設或得少爲
<lb n="0542b03" ed="J"/>足，山僧也不能扯拽他。所謂成龍者由他上天，成蛇
<lb n="0542b04" ed="J"/>者聽伊入草。雖然如是，將此深心奉塵刹，是則名爲
<lb n="0542b05" ed="J"/>報佛恩。」下座。</p>
<lb n="0542b06" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0542b0601">向晚小參。「今日山僧誕辰，承諸人合掌慶生。還知山
<lb n="0542b07" ed="J"/>僧此身所從來麼？旣知山僧此身所從來，亦須念自
<lb n="0542b08" ed="J"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0542b0801" n="0542b0801"/><anchor xml:id="beg0542b0801" n="0542b0801"/>己<anchor xml:id="end0542b0801"/>此身所從來。旣念自<anchor xml:id="nkr_note_add_0542b0802" n="0542b0802"/><anchor xml:id="beg0542b0802" n="0542b0802"/>己<anchor xml:id="end0542b0802"/>此身所從來，便須各各念
<lb n="0542b09" ed="J"/>父母恩，報父母恩。秪如父母恩如何報？據他儒門稱
<lb n="0542b10" ed="J"/>仁人孝子，小者夙興溫凊，大者立身揚名。如此可謂
<lb n="0542b11" ed="J"/>報其親矣。我沙門釋子，又當如何？你當知夙興溫凊，
<lb n="0542b12" ed="J"/>愉色婉容，立身揚名，愼終追遠。此非仁人孝子則不
<lb n="0542b13" ed="J"/>能。雖然，假若其親衰老，步履龍鍾，不能使其親康強
<lb n="0542b14" ed="J"/>復壯；其親或疾病呻吟，不能代其受苦受痛；一旦無
<lb n="0542b15" ed="J"/>常，啓手啓足，不能挽其親緩停斯須少享甘旨，彌留
<lb n="0542b16" ed="J"/>易簧，得正而斃，不能愛其親，撫摩頂踵，勿致朽潰，氣
<lb n="0542b17" ed="J"/>斷命絕，前路茫茫，甚生恐怖，不能諫其親，勿作此行。
<lb n="0542b18" ed="J"/>至于入木入土，不能隨其親，遠遊泉臺，同宅長夜，九
<lb n="0542b19" ed="J"/>原長別，如慕如疑。不能闚其親，生平笑語，或異不異，
<lb n="0542b20" ed="J"/>生死兩分，宗親各散，杳杳冥冥。不能問其親生我劬
<lb n="0542b21" ed="J"/>勞，今投何處。或信得隨業受身，然不能知其親，或昇
<lb n="0542b22" ed="J"/>或沉，在人在天，爲飛爲走，受苦受樂，不能爲之設處、
<lb n="0542b23" ed="J"/>爲之引避，縱五內割裂，呼號泣血，頓足稽顙，于親無
<lb n="0542b24" ed="J"/>少益，不能相救。嗚呼！豈不痛哉！所以生老病死之苦，
<lb n="0542b25" ed="J"/>唯佛乃知，仁人孝子，到此著手不得。昔釋迦世尊則
<lb n="0542b26" ed="J"/>念其親受此生死大苦，欲捄其親出如是苦，故發心
<lb n="0542b27" ed="J"/>出家，修行學道。後得道眼明白，了卻生脫卻死，乃度
<lb n="0542b28" ed="J"/>其親亦出於生死，亦令一切衆生出家修行，學道度
<lb n="0542b29" ed="J"/>親。如是度親，是爲眞報恩，是爲大報恩。你輩旣爲他
<lb n="0542b30" ed="J"/>蔭下兒孫，又須知報佛恩始得。試問如今道眼如何
<pb n="0542c" ed="J" xml:id="J26.B184.0542c"/>
<lb n="0542c01" ed="J"/>得明白去？不見古來有個那吒太子，析骨還父、析肉
<lb n="0542c02" ed="J"/>還母，然後現本身爲父母說法。此《傳燈》所載。其現身
<lb n="0542c03" ed="J"/>說法，亦爲報父母恩。試問你諸人，此公案如何會？有
<lb n="0542c04" ed="J"/>者問著，一總不會。秪爲尋常，但曉得肉是肉、骨是骨。
<lb n="0542c05" ed="J"/>今肉骨旣都析去，那箇是本身？所以茫然不會。有者
<lb n="0542c06" ed="J"/>問著，便作箇解會，把肉骨都丟開了，向虛空裡描寫
<lb n="0542c07" ed="J"/>一箇本身出來。此身是寂然底、是廣大底、是不著色
<lb n="0542c08" ed="J"/>相底、是無說而說底。此又爲尋常說慣，是人都有箇
<lb n="0542c09" ed="J"/>身，都有箇性，身有生死、性無生死，身有分段，性如虛
<lb n="0542c10" ed="J"/>空。又或見經本上說身死神明不滅，就計度道神明，
<lb n="0542c11" ed="J"/>就是我本身。復有一種，或見宗師家問人道：『父母未
<lb n="0542c12" ed="J"/>生前，還我本來面目來。』其實不曾眞悟本來面目。又
<lb n="0542c13" ed="J"/>計度道父母未生，此身尙無有，有箇本來面目，豈非
<lb n="0542c14" ed="J"/>是我本身？又尋常見宗師家問人道：『阿誰拖你者死
<lb n="0542c15" ed="J"/>屍來？』便向誰字上卜度，把死屍推開，計著箇拖死屍
<lb n="0542c16" ed="J"/>者是我本身，日用著衣喫飯、屙屎放尿，無不是他。卽
<lb n="0542c17" ed="J"/>便點胸點肋，擎拳豎指，或背地裏打人一掌，下人一
<lb n="0542c18" ed="J"/>喝，自謂參得禪了，大事了當了。此一種，今時參學未
<lb n="0542c19" ed="J"/>到家者，每患此病。古亦有之，卽聰明人識道理者，亦
<lb n="0542c20" ed="J"/>不出者箇計度。又有一種，肉也不須析、骨也不須析，
<lb n="0542c21" ed="J"/>囫圇吞箇棗，道本身現現成成，只是面前有物不能
<lb n="0542c22" ed="J"/>消殞。究竟肉原是肉、骨原是骨，與三尺童子所見無
<lb n="0542c23" ed="J"/>異，但多了一種理解。觀其所因，亦是從『山河及大地，
<lb n="0542c24" ed="J"/>全露法王身』等語，依模脫出。若據款結案，第一種不
<lb n="0542c25" ed="J"/>會，是尋常不曾學道人凡夫底見解；第二種是聰明
<lb n="0542c26" ed="J"/>人見解，亦是外道見解；第三種是參學人弄光影底
<lb n="0542c27" ed="J"/>見解，中含斷常，也是外道見解；第四種亦是多理路
<lb n="0542c28" ed="J"/>底人見解，面前有物亦是凡夫見解。如上見解，種種
<lb n="0542c29" ed="J"/>不同，皆爲於參學分中無有正悟，無有倒斷，以致如
<lb n="0542c30" ed="J"/>斯。若執而不化，如何得出生死？何故？爲你智眼未開，
<pb n="0543a" ed="J" xml:id="J26.B184.0543a"/>
<lb n="0543a01" ed="J"/>生死相未破。旣然自<anchor xml:id="nkr_note_add_0543a0101" n="0543a0101"/><anchor xml:id="beg0543a0101" n="0543a0101"/>己<anchor xml:id="end0543a0101"/>未出生死，又如何使父母出
<lb n="0543a02" ed="J"/>得生死，報得父母極重大恩？所以道：『欲出生死海，須
<lb n="0543a03" ed="J"/>透祖師關。』所以臨濟云：『參學人須具眞正見解。』所以
<lb n="0543a04" ed="J"/>山僧尋常不取人機鋒迅利多伎倆，只要你參學有
<lb n="0543a05" ed="J"/>箇倒斷。有箇倒斷，正悟現前，如上諸見，自能遠離。你
<lb n="0543a06" ed="J"/>若執此如上見解，不肯知非放舍，正悟卒不得現前。
<lb n="0543a07" ed="J"/>所以道：『不用求眞，惟須息見。』諸見旣息，道眼自然明
<lb n="0543a08" ed="J"/>白。不見當初五祖有副衣缽要付人，敎學人呈偈，最
<lb n="0543a09" ed="J"/>初神秀出呈，不愜祖意。復次，六祖呈偈，與祖投機，夜
<lb n="0543a10" ed="J"/>半入室傳衣渡江。山僧年來多病，亦有箇缽袋子，要
<lb n="0543a11" ed="J"/>分付著人，故提此陳年公案，使衆呈頌。若透得此關
<lb n="0543a12" ed="J"/>過，佛恩親恩，報恩有分。其或未然，非吾種草。」</p>
<lb n="0543a13" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0543a1301">上堂。「二三子⸺」左顧云：「者是監院。」右顧云：「者是首座。以
<lb n="0543a14" ed="J"/>我爲隱乎？<anchor xml:id="nkr_note_add_0543a1401" n="0543a1401"/><anchor xml:id="beg0543a1401" n="0543a1401"/>已<anchor xml:id="end0543a1401"/>向你說了也。吾無行不與三三子者，是
<lb n="0543a15" ed="J"/>丘也。」便下座。</p>
<lb n="0543a16" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0543a1601">小參。師云：「山僧適來座上爲活漢說法，卽今下座又
<lb n="0543a17" ed="J"/>爲死人說法。旣是死人，爲他說甚麼法？只爲他未嘗
<lb n="0543a18" ed="J"/>死。旣是活人，又爲他說甚麼法？只爲他不肯死。死人
<lb n="0543a19" ed="J"/>未嘗死卽是活漢，活人不肯死卻成死人。還有識得
<lb n="0543a20" ed="J"/>利害者麼？昔日有一人曾斷一人命，恐怖出家爲僧。
<lb n="0543a21" ed="J"/>後於定中見前人來索命，僧云：『汝命旣斷，索命者誰？』
<lb n="0543a22" ed="J"/>其人忽沒不見。此非死人，未嘗死底消息。秪如活人
<lb n="0543a23" ed="J"/>不肯死卻成死人又如何？卻須參始得。」</p>
<lb n="0543a24" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0543a2401">夜參。師擧如意云：「汝等且道者箇是甚麼？若道不得，
<lb n="0543a25" ed="J"/>莫怪我瞞你。」</p>
<lb n="0543a26" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0543a2601">夜參。師云：「你輩來參禪，還知從上廣大門風，眞正師
<lb n="0543a27" ed="J"/>承麼？」乃擧：「雲峰悅禪師參大愚，愚云：『佛法不怕爛，後
<lb n="0543a28" ed="J"/>生家趁色力強健，爲衆化米去。』悅如敎化米還，又問，
<lb n="0543a29" ed="J"/>愚又云：『佛法不怕爛，天寒，爲衆乞炭去。』悅又如敎乞
<lb n="0543a30" ed="J"/>炭還，又問，愚云：『堂司缺人，以煩汝。』悅卽歸堂，心恨大
<pb n="0543b" ed="J" xml:id="J26.B184.0543b"/>
<lb n="0543b01" ed="J"/>愚不爲說，然信得愚及，終無異志。一日，入後架，忽桶
<lb n="0543b02" ed="J"/>箍爆散，乃大悟。走見愚，愚合掌曰：『維那！且喜大事了
<lb n="0543b03" ed="J"/>畢。』你輩且看，大愚曾與伊說三玄五位麼？一鏃三關
<lb n="0543b04" ed="J"/>麼？同源圓相，如訓詁家相似麼？其時雲峰悅也無一
<lb n="0543b05" ed="J"/>語吐露，也不喝，也不擎拳，也不豎指，也不打箇圓相，
<lb n="0543b06" ed="J"/>惟汗流遍體禮拜而退。你輩想望伊如是風采，還慚
<lb n="0543b07" ed="J"/>惶麼？你輩立志，果若有分，與古人相應，則山僧便是
<lb n="0543b08" ed="J"/>大愚，你要做雲峰悅也不難。若無如是氣槪，我也不
<lb n="0543b09" ed="J"/>是大愚，你也不是雲峰悅，大家一場懡<g ref="#CB01334">㦬</g>散去。」</p>
<lb n="0543b10" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0543b1001">門人崇<anchor xml:id="nkr_note_add_0543b1001" n="0543b1001"/><anchor xml:id="beg0543b1001" n="0543b1001"/>己<anchor xml:id="end0543b1001"/>請上堂。擧：「興化謂克賓維那曰：『汝不久爲
<lb n="0543b11" ed="J"/>唱導之師。』賓曰：『不入者保社。』化曰：『會了不入？不會不
<lb n="0543b12" ed="J"/>入？』賓曰：『總不與麼。』化打云：『克賓維那法戰不勝，罰錢
<lb n="0543b13" ed="J"/>五貫，設饡飯一堂。』次日，興化自白椎云：『克賓維那法
<lb n="0543b14" ed="J"/>戰不勝，不得吃飯，卽便出院。』」師云：「興化克賓，父慈子
<lb n="0543b15" ed="J"/>孝，玉線金針，同死同生，光前絕後，豈常流所測？如今
<lb n="0543b16" ed="J"/>有般瞎漢，別作商量，帶累我先聖黑漆拄杖，有屈無
<lb n="0543b17" ed="J"/>伸。今日時節相應，不妨據款結案。」驀拈拄杖云：「出群
<lb n="0543b18" ed="J"/>須是英靈漢，敵勝還他獅子兒。」卓一卓，下座。</p>
<lb n="0543b19" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0543b1901">滿華嚴會上堂。「有大經卷，在一微塵中，書取三千大
<lb n="0543b20" ed="J"/>千世界中事。有聰慧淨眼人，破此一塵，出大經卷，饒
<lb n="0543b21" ed="J"/>益一切。先聖恁麼道，可謂呼人於醉夢之中，恩大難
<lb n="0543b22" ed="J"/>酬。雖然，塵中無不有經，何待淨眼人始能出得？正如
<lb n="0543b23" ed="J"/>琴瑟箜篌，雖有妙音，若無妙指，終不能發。以此可知，
<lb n="0543b24" ed="J"/>衆生日用自蔽妙明、背覺合塵者，大經卷不知埋沒
<lb n="0543b25" ed="J"/>多少時也。畢竟如何出得？從上老凍膿，或擊禪床，或
<lb n="0543b26" ed="J"/>豎拂子，道微塵破也，經卷出也，大似一盲引衆盲，狂
<lb n="0543b27" ed="J"/>犬吠風，馳求不息。山僧有道靈驗眞言，奉勸諸人。如
<lb n="0543b28" ed="J"/>何是塵，退卻一步？如何是經，又退一步。只管退步，漸
<lb n="0543b29" ed="J"/>漸退到牛角尖裡，意趣絕、興味盡，忽然撞見本爺娘，
<lb n="0543b30" ed="J"/>道箇萬福，無事不畢。」</p>
<pb n="0543c" ed="J" xml:id="J26.B184.0543c"/>
<lb n="0543c01" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0543c0101">夜參。「汝等欲透此事，須發無師智始得。且無師智，如
<lb n="0543c02" ed="J"/>何發？試擧個樣子看。當初五祖演禪師云：『我者裡禪
<lb n="0543c03" ed="J"/>似個什麼？如人家會作賊。有一兒子，一日云：「我爺老
<lb n="0543c04" ed="J"/>後，我卻如何養家？須學箇事業始得。」遂白其爺。爺云：
<lb n="0543c05" ed="J"/>「好得。」一夜引至巨室，穿窬入宅開櫃，乃敎兒子入其
<lb n="0543c06" ed="J"/>中取衣帛。兒纔入櫃，爺便閉卻，復鎖了，故於廳上扣
<lb n="0543c07" ed="J"/>打，令其家驚覺，乃先尋穿窬而去。其家人卽時起來，
<lb n="0543c08" ed="J"/>點火燭之，知有賊，但<anchor xml:id="nkr_note_add_0543c0801" n="0543c0801"/><anchor xml:id="beg0543c0801" n="0543c0801"/>已<anchor xml:id="end0543c0801"/>去了。其賊兒在櫃中，私自語
<lb n="0543c09" ed="J"/>云：「我爺何故如此？」正悶悶中，卻得一計，作鼠咬聲。其
<lb n="0543c10" ed="J"/>家遣婢點燈開櫃，櫃纔開了，賊兒聳身吹滅燈，推倒
<lb n="0543c11" ed="J"/>婢，走其家。趕至中路，賊兒忽見一井，乃推巨石投井
<lb n="0543c12" ed="J"/>中，其人卻於井中覓賊。兒直走歸家問爺，爺云：「你休
<lb n="0543c13" ed="J"/>說，你怎生得出？」兒具說上件意，爺云：「你恁麼儘做得。」』」
<lb n="0543c14" ed="J"/>師云：「你看他五祖老人垂箇方便，何等切實？何等明
<lb n="0543c15" ed="J"/>白？在當時靈源禪師稱他爲天下第一宗師。者說話，
<lb n="0543c16" ed="J"/>汝輩在藂林中無不見過，無不念過，但不知其問，微
<lb n="0543c17" ed="J"/>細要妙。山僧今晚不惜老婆，試爲剖露。要知山僧就
<lb n="0543c18" ed="J"/>是賊爺。汝輩來此相聚，皆是賊子。問我：『如何是禪？如
<lb n="0543c19" ed="J"/>何是道？如何出生死？』就是賊兒問養家事業一般。山
<lb n="0543c20" ed="J"/>僧當頭一拶，汝輩透不得，總被關在櫃中了也。但問
<lb n="0543c21" ed="J"/>汝輩發憤求脫，還如賊兒恁麼急切一回也未？果若
<lb n="0543c22" ed="J"/>像伊恁麼急切，則無師智自然發露。如或未然，自是
<lb n="0543c23" ed="J"/>諸人不肯大死一回。雖云參究，皆是胡思亂想，只爲
<lb n="0543c24" ed="J"/>在藂林中逴得一言半句，將謂<anchor xml:id="nkr_note_add_0543c2401" n="0543c2401"/><anchor xml:id="beg0543c2401" n="0543c2401"/>已<anchor xml:id="end0543c2401"/>解，問著便水漉漉
<lb n="0543c25" ed="J"/>地，只圖口快，旣不能死去，又如何得有活路？殊不知
<lb n="0543c26" ed="J"/>此事須是絕後再甦，方名得活，非是如今弄虛瞞人，
<lb n="0543c27" ed="J"/>便自謂活也。所以我前日云：『活人不肯死，卻成死人。』
<lb n="0543c28" ed="J"/>便是者箇道理。大慧當時示衆亦常云：『直須啐地折、
<lb n="0543c29" ed="J"/>爆地斷始得。』苟活而不死者，此病世醫拱手，總爲無
<lb n="0543c30" ed="J"/>有如賊兒在櫃中念念求出底急切，所以不肯死。汝
<pb n="0544a" ed="J" xml:id="J26.B184.0544a"/>
<lb n="0544a01" ed="J"/>等須知，假如賊兒在櫃中，若不急切求脫，被人捉住
<lb n="0544a02" ed="J"/>送官，便無了性命。又當此時節，叫爺不得、叫娘不得，
<lb n="0544a03" ed="J"/>豈不悶死人？因共一悶悶死，所以絕處逢生，無師智
<lb n="0544a04" ed="J"/>便發者，便是賊爺爲他處，正所謂父子上山，各自努
<lb n="0544a05" ed="J"/>力，又豈是別人敎得底？蓋若當時賊爺有個死法，敎
<lb n="0544a06" ed="J"/>道賊子必非活路，所謂與人實法土難消。然汝輩還
<lb n="0544a07" ed="J"/>知在山僧櫃中？若不能出，有許多利害麼？蓋若在山
<lb n="0544a08" ed="J"/>僧機下透脫不得，便出生死不得，他時後日無常殺
<lb n="0544a09" ed="J"/>鬼牛頭阿旁便當推汝向刀山劍樹上去也。其苦無
<lb n="0544a10" ed="J"/>量，豈賊兒到官方比？山僧豈是不肯直截提持？只爲
<lb n="0544a11" ed="J"/>參禪有箇正因，有正因便有正信，有正信便有眞正
<lb n="0544a12" ed="J"/>急切參情，有眞正急切參情始有大悟。其或未然，因
<lb n="0544a13" ed="J"/>地不眞，果招迂曲，逗到頭白齒豁，一事無成，莫怪參
<lb n="0544a14" ed="J"/>禪無靈驗也。」時有居士呈那吒太子頌，師云：「那吒卽
<lb n="0544a15" ed="J"/>今在甚處？」士擧手云：「在者裡。」師云：「現身說法卽不問，
<lb n="0544a16" ed="J"/>且道他析骨還父、析肉還母，者骨肉怎生析？」士無語。
<lb n="0544a17" ed="J"/>師云：「汝還在櫃中。參去。」</p>
<lb n="0544a18" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0544a1801">上堂。擧：「殃崛摩羅出家爲沙門，因持缽入城，至一長
<lb n="0544a19" ed="J"/>者家，値其婦產難，子母未分，長者云：『瞿曇弟子，汝爲
<lb n="0544a20" ed="J"/>至聖，當有何法能免產難？』殃崛曰：『吾乍入道，未知此
<lb n="0544a21" ed="J"/>法，當去問佛，卻來相報。』遽返白佛，具陳上事。佛吿曰：
<lb n="0544a22" ed="J"/>『汝速去說：「我從賢聖法來，未曾殺生。」』殃崛往吿，其婦
<lb n="0544a23" ed="J"/>聞之，當時分娩。」師云：「者則公案流落叢林，多少人透
<lb n="0544a24" ed="J"/>不過。後來大慧問湛堂，湛堂曰：『我爲你說個方便，只
<lb n="0544a25" ed="J"/>如殃崛傳長者語，未到世尊所，其家生下兒子，如何？
<lb n="0544a26" ed="J"/>傳世尊語，未到長者家，其婦生下兒子，又如何？』」師又
<lb n="0544a27" ed="J"/>云：「世尊與湛堂，垂箇方便，可謂刀刀見血。有者淪乎
<lb n="0544a28" ed="J"/>情解，別作商量。山僧今日作得一平實頌，擧似諸人。
<lb n="0544a29" ed="J"/>佛祖共傳賢聖法，眞明一點破重昏。而今得力知誰
<lb n="0544a30" ed="J"/>是？各願家門有子孫。」下座。</p>
<pb n="0544b" ed="J" xml:id="J26.B184.0544b"/>
<lb n="0544b01" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0544b0101">擧岫首座、湛西堂秉拂小參。「欲明恁麼事，須是恁麼
<lb n="0544b02" ed="J"/>人。若是恁麼人，必明恁麼事。昔達磨大師觀震旦國
<lb n="0544b03" ed="J"/>中多大乘氣象，特特航海而至，六代傳衣，是後二支
<lb n="0544b04" ed="J"/>挺秀，五宗傑出，各稟師資，互相酬唱，所以眉間挂劍，
<lb n="0544b05" ed="J"/>血濺梵天。大慧首衆于雲居，無問無荅，怕爛卻那？西
<lb n="0544b06" ed="J"/>堂鑒賞于百丈，時節若至，其理自彰。敢白大衆，同爲
<lb n="0544b07" ed="J"/>鼓舞。」</p>
<lb n="0544b08" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0544b0801">解制小參。「今晚解制之期，諸大士遠來，無可供養，聊
<lb n="0544b09" ed="J"/>擧個古頌。龐居士道『十方同聚會』，緇素分明。『個個學
<lb n="0544b10" ed="J"/>無爲』，彼旣丈夫我亦爾。『此是選佛場』，朝打三千，暮打
<lb n="0544b11" ed="J"/>八百。『心空及第歸』，春風得意馬蹄疾，一日看遍長安
<lb n="0544b12" ed="J"/>花。大衆！山僧如此注腳，<anchor xml:id="nkr_note_add_0544b1201" n="0544b1201"/><anchor xml:id="beg0544b1201" n="0544b1201"/>已<anchor xml:id="end0544b1201"/>爲汝等慶賞了也。且如何
<lb n="0544b13" ed="J"/>是慶賞底意？記得敎中有兩句語，那兩句聻？『心生大
<lb n="0544b14" ed="J"/>歡喜，自知當作』，只是下面一個字，山僧續不來，請大
<lb n="0544b15" ed="J"/>衆續看。」時岫西堂出云：「賊！」師呵呵大笑云：「欲得不招
<lb n="0544b16" ed="J"/>無間業，莫謗如來正法輪。山僧將《法華經》抖亂，罪過
<lb n="0544b17" ed="J"/>不少。」便歸方丈。</p>
<lb n="0544b18" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0544b1801">病起上堂。「山僧病百來日，不曾與大衆說一元字腳，
<lb n="0544b19" ed="J"/>汝等還知眞實相爲麼？癡兒刻意止啼錢。」便下座。</p>
<lb n="0544b20" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0544b2001">佛誕，衆頭首預入方丈，白云：「來日浴佛，請和尙上堂。」
<lb n="0544b21" ed="J"/>師卽拽杖上殿，衆罔措。師云：「恁麼上堂，還信得及麼？
<lb n="0544b22" ed="J"/>若信不及，大家散去。」衆散，師乃說偈云：「尋常請上堂，
<lb n="0544b23" ed="J"/>看我口皮動。今日眞上堂，眼目各定動。一隊癡禪和，
<lb n="0544b24" ed="J"/>那堪作佛種？雖然如是，三十年後悟去也不定。」</p>
<lb n="0544b25" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0544b2501">師上堂，有一犬吠，僧打趁之，師云：「莫趁他。」遂拈一偈
<lb n="0544b26" ed="J"/>云：「犬子吠一聲，祖意太分明，不要將他打，此道出常
<lb n="0544b27" ed="J"/>情。」</p>
<lb n="0544b28" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0544b2801">蘇州善慶菴齋王韓雲文學請示衆。「昨日重陽節，東
<lb n="0544b29" ed="J"/>籬開菊花，山僧來此菴，秋氣何乃佳？庭前蓏架倒，空
<lb n="0544b30" ed="J"/>裡雁行斜，人境俱相稱，今古法無差。所以情與非情，
<pb n="0544c" ed="J" xml:id="J26.B184.0544c"/>
<lb n="0544c01" ed="J"/>無過一道，佛僧凡聖，無過一號，生死夢幻，無過一了。
<lb n="0544c02" ed="J"/>且如何是了底消息？百味珍饈，無過一飽。」</p>
<lb n="0544c03" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0544c0301">毘盧菴茶筵，周貞可文學請行茶令示衆。師擧茶甌
<lb n="0544c04" ed="J"/>云：「酒令易行，茶令難行。酒令人醉，茶令人醒。你請我
<lb n="0544c05" ed="J"/>說，我說你聽，說聽分明。且道是個甚麼？世間好語不
<lb n="0544c06" ed="J"/>可說盡。」</p>
<lb n="0544c07" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0544c0701">冬夜小參。擧：「僧問疏山：『如何是冬來意？』山云：『京師出
<lb n="0544c08" ed="J"/>大黃。』若有問山僧：『如何是冬來意？』只向道：『興化蓮殼
<lb n="0544c09" ed="J"/>好種火。』諸人若作世諦流布，佛法未夢見在；更作佛
<lb n="0544c10" ed="J"/>法商量，千里萬里。畢竟如何？須知遠煙浪，別有好商
<lb n="0544c11" ed="J"/>量。」</p>
<lb n="0544c12" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0544c1201">示衆。「欲行千里，一步爲初。你諸新戒，明日入城，持缽
<lb n="0544c13" ed="J"/>搭著新法衣，各須仔細。昔有僧托缽至長者家，被狗
<lb n="0544c14" ed="J"/>咬，長者問云：『龍披一縷，金翅不敢正視。上人全披法
<lb n="0544c15" ed="J"/>服，因甚卻被狗咬？』其僧無對。汝等須知，若被狗咬，做
<lb n="0544c16" ed="J"/>菩薩底還可忍。設若又有居士又恁麼問，你諸人如
<lb n="0544c17" ed="J"/>何轉身？山僧只得預敎你箇轉身句。若問將來，便合
<lb n="0544c18" ed="J"/>掌<name role="" type="person">向居士</name>云：『謝布施。』」</p>
<lb n="0544c19" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0544c1901">破山寺吿香普說。「佛法不怕爛卻，去聖時遙，人根不
<lb n="0544c20" ed="J"/>利。親師儀式，百丈古規，年來喪盡。參學人雖則東走
<lb n="0544c21" ed="J"/>西走，鬧叢叢地，佛法究竟不得現前。秪如今日爲甚
<lb n="0544c22" ed="J"/>吿香？要知香是淨物，其氣可以上達，故世間禱天地、
<lb n="0544c23" ed="J"/>事神明，無不拈此表敬。然所吿何事？蓋爲生不知來
<lb n="0544c24" ed="J"/>處，死不知去處。兩座疑關一段苦情，要山僧爲汝開
<lb n="0544c25" ed="J"/>豁。因甚又敎汝向護法伽藍前立大誓願？蓋爲現前
<lb n="0544c26" ed="J"/>雖具此信，恐將來遇不如意境界，卽便退失初心。人
<lb n="0544c27" ed="J"/>而<unclear/>恆不可以作巫醫，何況佛祖大法。先佛於因地
<lb n="0544c28" ed="J"/>中發心救拔衆生，無不先立誓願。後若違背，自<anchor xml:id="nkr_note_add_0544c2801" n="0544c2801"/><anchor xml:id="beg0544c2801" n="0544c2801"/>己<anchor xml:id="end0544c2801"/>捫
<lb n="0544c29" ed="J"/>心，豈非欺誑佛祖？所以山僧以此堅固汝因心，扶持
<lb n="0544c30" ed="J"/>汝初志，又命汝再吿伽藍，保護汝期中入法無障。何
<pb n="0545a" ed="J" xml:id="J26.B184.0545a"/>
<lb n="0545a01" ed="J"/>謂障？非是正要參禪打一場熱病是障，又非著一境
<lb n="0545a02" ed="J"/>界發一顚狂是障。汝若大事未明，在外受辛受苦，受
<lb n="0545a03" ed="J"/>淡受薄，有好父兄、好師長、好眷屬，聞得見得，惜你護
<lb n="0545a04" ed="J"/>你，勸你莫在外住，此卽是障。又或檀越見你修行，造
<lb n="0545a05" ed="J"/>一靜室，請汝供養汝，道業未辦，一沾此微小因緣，卽
<lb n="0545a06" ed="J"/>便忘卻此生死大事，豈不是障？又在叢林遇無志明
<lb n="0545a07" ed="J"/>侶，與汝結道友商住靜，何處山好看？何處叢林豐裕
<lb n="0545a08" ed="J"/>無坡出，常得安逸？如是好情款、好境界，無不是障。汝
<lb n="0545a09" ed="J"/>等若能一一遠離得，剔起眉毛，孜孜矻矻。莫見山僧
<lb n="0545a10" ed="J"/>和顏悅色，好言好語，便道和尙慈悲，見山僧拈條棒
<lb n="0545a11" ed="J"/>斥逐人呵罵人，便道如夜叉羅刹難于親近。不見汾
<lb n="0545a12" ed="J"/>陽示衆云：『汾陽門下有西河獅子，當門踞坐，但有來
<lb n="0545a13" ed="J"/>者，卽便咬殺。有何方便入得汾陽門，得見汾陽人？若
<lb n="0545a14" ed="J"/>見汾陽人，堪與佛祖爲師；不見汾陽人，盡是立地死
<lb n="0545a15" ed="J"/>漢。』」</p>
<lb n="0545a16" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0545a1601">再住破山。師云：「明日開爐，今日普說。當初釋迦老子
<lb n="0545a17" ed="J"/>在法華會上說，十方三世諸佛皆以一大事因緣故，
<lb n="0545a18" ed="J"/>出現于世。此一大事，在諸佛甚是圓滿，諸人也不曾
<lb n="0545a19" ed="J"/>欠缺在。諸佛甚是靈明，諸人也不曾遮蔽。此便是普
<lb n="0545a20" ed="J"/>說底意。所以差別者何？記得黃面老子在雪山頂上，
<lb n="0545a21" ed="J"/>嘆曰：『奇哉！奇哉！一切衆生具有如來智慧德相，但以
<lb n="0545a22" ed="J"/>妄想執著而不證得。』且如何是妄想？但忘卻此一大
<lb n="0545a23" ed="J"/>事，觸處茫然，所作所爲皆妄想也。縱然位至君侯，最
<lb n="0545a24" ed="J"/>爲榮貴，皆是生死邊事。所以諸佛興慈運悲，出世來
<lb n="0545a25" ed="J"/>提持你，使你知有此大事，不做衆生。然此妄想無始
<lb n="0545a26" ed="J"/>以來綿結牢固，卽使巨靈神斧子亦斬不開，天大將
<lb n="0545a27" ed="J"/>軍亦難下手，只在當人憤發，起猛利念頭，自省自愧。
<lb n="0545a28" ed="J"/>旣此一大事，我與諸佛無殊，如何讓他做佛，我做衆
<lb n="0545a29" ed="J"/>生？讓他人成聖成賢，而我甘處凡愚下劣？有此一念，
<lb n="0545a30" ed="J"/>歷劫妄想便可消融，便是生死海中轉頭時節。旣能
<pb n="0545b" ed="J" xml:id="J26.B184.0545b"/>
<lb n="0545b01" ed="J"/>轉頭，又要尊師重法。古來學人遇見知識，生難遭想，
<lb n="0545b02" ed="J"/>如在極大無邊江海，無所棲泊，遇一智人引你到岸，
<lb n="0545b03" ed="J"/>在你心中必將此人以爲奇特。又如暗夜處在長途，
<lb n="0545b04" ed="J"/>前路茫茫，不知去向，有一好人將明燈指點炤燭你，
<lb n="0545b05" ed="J"/>你豈不感激他？親近知識作如是念，佛法便容易入，
<lb n="0545b06" ed="J"/>生死便容易了。又如何是普說底意？若空聽我一人
<lb n="0545b07" ed="J"/>播兩片皮，你諸人側著雙耳隨聲逐響，有甚了期？須
<lb n="0545b08" ed="J"/>向言下徹去？香嚴老子云：『語是誑，寂是謗，語默向上
<lb n="0545b09" ed="J"/>有事在。』旣語不得，默不得，如何是向上事？」作禮三拜，
<lb n="0545b10" ed="J"/>歸堂掛搭。</p>
<lb n="0545b11" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0545b1101">結制。師云：「塵劫來事，盡在而今，而今若會得，便見塵
<lb n="0545b12" ed="J"/>劫以來，未嘗移易。九十日也如是，九十生也如是，九
<lb n="0545b13" ed="J"/>十劫也如是。而今若不會，何止九十日？九十歲也是
<lb n="0545b14" ed="J"/>虛生浪死，九十生也是虛生浪死，九十劫也是虛生
<lb n="0545b15" ed="J"/>浪死。只恁麼虛生浪死，將去到甚時結束？今日結制，
<lb n="0545b16" ed="J"/>諸人安單進堂，各各歡喜，缽盂也搬進去，經書也搬
<lb n="0545b17" ed="J"/>進去，包褁也搬進去，草鞋也搬進去。到明日，嘴盧都
<lb n="0545b18" ed="J"/>地自謂參禪了。者箇只制得一身兩腳，不向外走。若
<lb n="0545b19" ed="J"/>論無量劫來攀緣妄想，何曾停歇？若能萬緣放下，單
<lb n="0545b20" ed="J"/>爲本參，雖處三條椽下、七尺單前，如<name role="" type="person">兜率天</name>宮相似。
<lb n="0545b21" ed="J"/>山中淡薄，喫些薄粥，嚼些黃虀，如美味醍醐相似。打
<lb n="0545b22" ed="J"/>起普梆出外來，搬柴運水，墾土掘地，見一束柴，見一
<lb n="0545b23" ed="J"/>桶水，如見佛祖相似，歡歡喜喜，不生厭倦。雖在堂外，
<lb n="0545b24" ed="J"/>何異堂中？誠能如是用心，如是純一，不知不覺，向無
<lb n="0545b25" ed="J"/>燈火處磕著露柱，直得血淋滿地，那時便是好消息
<lb n="0545b26" ed="J"/>也。珍重！」</p>
<lb n="0545b27" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0545b2701">除夕。師云：「一歲看看盡也，諸人衣線下事薦得也未？
<lb n="0545b28" ed="J"/>若少有薦得，自謂了事。頌不像頌、偈不像偈，只管人
<lb n="0545b29" ed="J"/>前搬出，也大好笑。此事雖無灣曲，然隨方就圓，各有
<lb n="0545b30" ed="J"/>要妙，非深蓄厚養到家人則不知。譬如做戲，本是尋
<pb n="0545c" ed="J" xml:id="J26.B184.0545c"/>
<lb n="0545c01" ed="J"/>常人，然粧生時要像生、粧丑時要像丑，唱時像個唱、
<lb n="0545c02" ed="J"/>走時像個走，轉身時像個轉身、下場時像個下場，纔
<lb n="0545c03" ed="J"/>成一本戲。所以做生要規行矩步，斯斯文文；若也鬼
<lb n="0545c04" ed="J"/>頭鬼腦，粗粗糙糙，便不像生了。做丑，要神頭鬼面，胡
<lb n="0545c05" ed="J"/>言漢語，看者發笑；若威威儀儀，死死板板，又不像丑
<lb n="0545c06" ed="J"/>了。乃至唱又不合腔，走又不如法，轉身又不活落。淸
<lb n="0545c07" ed="J"/>江引是短曲，唱得長了；山坡羊是長曲，唱得短了，雖
<lb n="0545c08" ed="J"/>要成戲，那得成戲？豈不徒惹得人好笑？者是一種少
<lb n="0545c09" ed="J"/>有所見底，須索退步，密密地加參操履好。第二種未
<lb n="0545c10" ed="J"/>薦者，今夜在此聚頭喫茶，一年<anchor xml:id="nkr_note_add_0545c1001" n="0545c1001"/><anchor xml:id="beg0545c1001" n="0545c1001"/>已<anchor xml:id="end0545c1001"/>盡，叙個歡情，衣線
<lb n="0545c11" ed="J"/>下事，別人不知，唯<anchor xml:id="nkr_note_add_0545c1101" n="0545c1101"/><anchor xml:id="beg0545c1101" n="0545c1101"/>己<anchor xml:id="end0545c1101"/>自知。若覺茫無趣向，不可打尖
<lb n="0545c12" ed="J"/>本參，須念拋卻家鄕，離了父母，辭去師長，棄下徒眷，
<lb n="0545c13" ed="J"/>百里千里，受辛受苦，圖箇甚麼？當此時節，父母必念：
<lb n="0545c14" ed="J"/>我兒今夜在何處？不得見面，千思萬想。爲師長者又
<lb n="0545c15" ed="J"/>念：我徒遠出，不知在何叢林過冬，未知長進不長進，
<lb n="0545c16" ed="J"/>不若回來安樂過年好，免得空喫苦惱。又有徒衆，在
<lb n="0545c17" ed="J"/>家雖不思量師長，你在外邊過了時節，未免反要思
<lb n="0545c18" ed="J"/>量他，彼此思量，實難放下。山僧如此說，你莫錯會，不
<lb n="0545c19" ed="J"/>是敎你因此思量急早回去，但回光自照，仔細思量，
<lb n="0545c20" ed="J"/>父母師徒難丟難捨，我盡丟了，走出外來，畢竟圖利
<lb n="0545c21" ed="J"/>甚麼？一年又過，道業未成，自然淚下，縱當喫茶笑語，
<lb n="0545c22" ed="J"/>定不隨流空過。不然，過了今夜，明日又增一歲，光陰
<lb n="0545c23" ed="J"/>似箭，能得多少？山僧替你著力不得，各自歸堂理會。」</p></cb:div>
<lb n="0545c24" ed="J"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">示語</cb:mulu><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">示姑蘇雙塔湛初老禪</cb:mulu><head>示姑蘇雙塔湛初老禪</head>
<lb n="0545c25" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0545c2501">向上一路，不必遠求。老氏曰：「湛兮似或存，吾不知其
<lb n="0545c26" ed="J"/>誰之子，象帝之先。」世尊曰：「以湛合湛。」永嘉曰：「不離當
<lb n="0545c27" ed="J"/>處常湛然。」老師年踰耳順，求法殷勤如壯齡，處此閒
<lb n="0545c28" ed="J"/>房眞阿蘭若，早上燒香禮佛，夜間趺坐安禪，擧起自
<lb n="0545c29" ed="J"/>看此湛，最初從何而有？百年後何處安頓？卽今日用
<lb n="0545c30" ed="J"/>動靜，折旋俯仰，承湛字力？不承湛字力？二六時中切
<pb n="0546a" ed="J" xml:id="J26.B184.0546a"/>
<lb n="0546a01" ed="J"/>切提撕，不必著忙，亦不可放過，一步一步行將去、信
<lb n="0546a02" ed="J"/>將去、參將去、緊將去，忽然工夫到參力盡，便自看破
<lb n="0546a03" ed="J"/>此湛字是一切佛祖根本，橫也是湛、豎也是湛，左也
<lb n="0546a04" ed="J"/>是湛、右也是湛，生也是湛，死也是湛然。且于湛字上，
<lb n="0546a05" ed="J"/>一切佛生、凡聖、生死涅槃了不可得，不妨連者湛字，
<lb n="0546a06" ed="J"/>一腳踢開，拍手一笑，大事了畢。</p></cb:div>
<lb n="0546a07" ed="J"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">示劉道人</cb:mulu><head>示劉道人</head>
<lb n="0546a08" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0546a0801">道人生于富貴之家而不戀著，能出家淸修爲佛弟
<lb n="0546a09" ed="J"/>子者，夙具善根也。然常帶病者，必有夙業未化。要消
<lb n="0546a10" ed="J"/>此業，從今日直至成佛，發大誓願，一切衆生當以慈
<lb n="0546a11" ed="J"/>悲心憐憫之、救度之，誓不加害，則夙業自冰消瓦解，
<lb n="0546a12" ed="J"/>世世得長壽無病矣。旣具善根，此生不可錯過，當入
<lb n="0546a13" ed="J"/>正修行路。昔有一僧問善知識：「寒暑到來，如何迴避？」
<lb n="0546a14" ed="J"/>知識荅云：「何不向無寒暑處去？」僧又問：「如何是無寒
<lb n="0546a15" ed="J"/>暑處？」知識又荅云：「寒時寒殺你，熱時熱殺你。」前日未
<lb n="0546a16" ed="J"/>立秋時大熱，道人必知之矣。入秋稍涼，道人亦知。若
<lb n="0546a17" ed="J"/>要了生脫死，當正在寒熱時參究無寒暑處，念念不
<lb n="0546a18" ed="J"/>忘，忽然會得，便知你身本具金剛之體，火不能燒、水
<lb n="0546a19" ed="J"/>不能漂，一切病自然不生，卽入成佛作祖正修行路
<lb n="0546a20" ed="J"/>矣。</p></cb:div>
<lb n="0546a21" ed="J"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">示蔣氏檀越</cb:mulu><head>示蔣氏檀越</head>
<lb n="0546a22" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0546a2201">新歲承攜香饌及所製果物，極其精潔，知來意之誠，
<lb n="0546a23" ed="J"/>更惠法衣雷葛，山僧何德消受端坐受供？願施主常
<lb n="0546a24" ed="J"/>安常樂而<anchor xml:id="nkr_note_add_0546a2401" n="0546a2401"/><anchor xml:id="beg0546a2401" n="0546a2401"/>已<anchor xml:id="end0546a2401"/>。參禪一事，要得親切受用，不在多言多
<lb n="0546a25" ed="J"/>語多問人，只在一念信得及，將一則話頭，行也提撕、
<lb n="0546a26" ed="J"/>坐也提撕，因緣成熟，便自會得也。宋時魏公張浚之，
<lb n="0546a27" ed="J"/>母計氏，封秦國夫人，號法眞。年高信佛，日誦《華嚴》，因
<lb n="0546a28" ed="J"/>徑山大慧禪師遣僧至，彼問徑山：「和尙尋常如何示
<lb n="0546a29" ed="J"/>人？」僧曰：「和尙常擧竹篦示衆云：『喚作竹篦則觸，不喚
<lb n="0546a30" ed="J"/>作竹篦則背，畢竟喚作甚麼？』」眞便致疑參究。一日會
<pb n="0546b" ed="J" xml:id="J26.B184.0546b"/>
<lb n="0546b01" ed="J"/>得，歡喜作偈云：「日日誦經文，猶如識故人。莫言頻有
<lb n="0546b02" ed="J"/>礙，一擧一回新。」此便是現女人身居家參禪得力樣
<lb n="0546b03" ed="J"/>子。前<anchor xml:id="nkr_note_add_0546b0301" n="0546b0301"/><anchor xml:id="beg0546b0301" n="0546b0301"/>已<anchor xml:id="end0546b0301"/>對令婿言之，想述于耳根也。此話頭喫緊處，
<lb n="0546b04" ed="J"/>全在畢竟喚作甚麼？畢竟要討個分曉，不分曉時，只
<lb n="0546b05" ed="J"/>管參去，勿生厭悶，不可退步，愈不分曉，愈覺厭悶，愈
<lb n="0546b06" ed="J"/>乃得力。一旦發明，始信諸佛諸祖無誑語也。人生百
<lb n="0546b07" ed="J"/>歲，倏忽便過，趁色力強健，于本來面目討個下落是
<lb n="0546b08" ed="J"/>便宜，處世間事難得稱意，今旣有子有孫，家事粗過，
<lb n="0546b09" ed="J"/>身又尊貴，可不慶幸？又知信佛，六根聰利，此莫非夙
<lb n="0546b10" ed="J"/>生從修福修慧中來，當培養此種子，成佛出世，不離
<lb n="0546b11" ed="J"/>此也。俗謂知足常足，世緣上可省心便省心。或有不
<lb n="0546b12" ed="J"/>如意處，當思世間貧窮困苦之人不如我者，何止千
<lb n="0546b13" ed="J"/>萬？常作此念，便知自家享福多矣。此念不忘，世味自
<lb n="0546b14" ed="J"/>淡。世味淡去，參情眞切。參情眞切，佛法便現前。佛法
<lb n="0546b15" ed="J"/>現前，二六時中便得大受用也。善惡二路，不言可知。
<lb n="0546b16" ed="J"/>古語云：「惡念旣不生，善念常相續，諸波羅密門，一切
<lb n="0546b17" ed="J"/>自具足。」</p></cb:div>
<lb n="0546b18" ed="J"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="2" type="其他">示梵圭道人</cb:mulu><head>示梵圭道人</head>
<lb n="0546b19" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0546b1901">道人名行潔，字之曰梵圭。《法華》云：「具足淸白梵行之
<lb n="0546b20" ed="J"/>相。」道人志在參脩而出塵世，故以淸淨無染示之也。
<lb n="0546b21" ed="J"/>若欲造無染之極致，當看曹溪六祖問南嶽讓：「甚麼
<lb n="0546b22" ed="J"/>物，恁麼來？」讓經六年，不能對。一日有省，詣祖曰：「說似
<lb n="0546b23" ed="J"/>一物卽不中。」祖曰：「還假脩證否？」讓曰：「修證則不無，染
<lb n="0546b24" ed="J"/>汚卽不得。」祖印曰：「此不染汚，諸佛之所護念。」道人于
<lb n="0546b25" ed="J"/>此因緣，洞然知得落處，則與參學事相應，脫塵勞、悟
<lb n="0546b26" ed="J"/>本體，直下頓出生死。勉之，勉之！</p></cb:div></cb:div>
<lb n="0546b27" ed="J"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">禪淨玄旨</cb:mulu><head>禪淨玄旨</head>
<lb n="0546b28" ed="J"/><p xml:id="pJ26p0546b2801">興化極樂禪院元旦淨侶雲集，師陞座云：「『道遠乎哉？
<lb n="0546b29" ed="J"/>觸事而眞。聖遠乎哉？體之卽神。』此是晉時肇法師語，
<lb n="0546b30" ed="J"/>若透得過，盡<name role="" type="person">華藏世界</name><name role="" type="person">香水海</name>國土無不開現，盡十
<pb n="0546c" ed="J" xml:id="J26.B184.0546c"/>
<lb n="0546c01" ed="J"/>方微塵刹土諸佛無不現前。如未委悉，山僧且鋪文
<lb n="0546c02" ed="J"/>演義去也。東方有佛，號釋迦牟尼，衆所共知。西方有
<lb n="0546c03" ed="J"/>佛，號阿彌陀，亦衆所共知。阿彌陀佛世界，名爲極樂，
<lb n="0546c04" ed="J"/>金繩寶網、地平如掌，種種嚴淨。釋迦佛世界名爲娑
<lb n="0546c05" ed="J"/>婆，坑坎堆阜種種穢濁。又衆所共知。於東西二佛世
<lb n="0546c06" ed="J"/>界中間，有一國土，其名甚古。其國土中有佛，號龍種
<lb n="0546c07" ed="J"/>上尊王。其佛一日從禪定起，顧視東西二佛，見苦樂
<lb n="0546c08" ed="J"/>異相，起平等慈，遂命神足二侍者遙請二佛，致詞曰：
<lb n="0546c09" ed="J"/>『龍種上尊王佛，問訊世尊，願不動蓮華座，暫枉敝國
<lb n="0546c10" ed="J"/>議大法事。』於是二佛於刹那頃，從東西來，無量菩薩
<lb n="0546c11" ed="J"/>與俱到龍種上尊王佛所，相訊<anchor xml:id="nkr_note_add_0546c1101" n="0546c1101"/><anchor xml:id="beg0546c1101" n="0546c1101"/>已<anchor xml:id="end0546c1101"/>畢，品字而坐。其諸
<lb n="0546c12" ed="J"/>菩薩繞佛三匝，一面坐定。爾時，龍種上尊王佛向阿
<lb n="0546c13" ed="J"/>彌陀佛言：『大德！我聞諸佛斷二死證三身，咸有四德，
<lb n="0546c14" ed="J"/>所謂眞常、眞樂、眞我、眞淨。旣是常樂，無有不樂。今大
<lb n="0546c15" ed="J"/>德世界，種種莊嚴、種種受用、種種安樂。釋迦牟尼大
<lb n="0546c16" ed="J"/>德，雖證佛果，處于娑婆，種種不堪，久受勤苦。今我欲
<lb n="0546c17" ed="J"/>請大德暫往娑婆，共出隻手，贊助釋迦，敎化衆生。汝
<lb n="0546c18" ed="J"/>意云何？』彌陀如來聞是語<anchor xml:id="nkr_note_add_0546c1801" n="0546c1801"/><anchor xml:id="beg0546c1801" n="0546c1801"/>已<anchor xml:id="end0546c1801"/>，合掌白言：『世尊慈命，自
<lb n="0546c19" ed="J"/>當承敬。有意用白：我未成佛，先有大願，願成佛時，不
<lb n="0546c20" ed="J"/>居穢土。立此淨願，後脩淨業，淨業旣滿，理當受樂，無
<lb n="0546c21" ed="J"/>退轉理。譬如東佛釋迦牟尼，雖成佛果，定業不化，復
<lb n="0546c22" ed="J"/>受金鎗馬麥之報，無有避處。今我定業是淨是善，當
<lb n="0546c23" ed="J"/>受安樂之報，亦無有避處。世尊亦猶衆生，善根純熟，
<lb n="0546c24" ed="J"/>福報天中，應受諸天上妙之樂，天壽甚長。若或強使
<lb n="0546c25" ed="J"/>隨于人中，眼視惡色，耳聞惡聲，種種逼惱，不及百歲
<lb n="0546c26" ed="J"/>受凶短折報，無有是處。』龍種上尊王佛言：『大願如山，
<lb n="0546c27" ed="J"/>莫可搖撼；淨願如海，未可蠡測。大德我則不敢強矣。
<lb n="0546c28" ed="J"/>然大德國中所有衆生久受安樂，譬若大家子弟，不
<lb n="0546c29" ed="J"/>知稼穡艱難，恒自嬉戲，驕奢日縱，將無退墮？汝可使
<lb n="0546c30" ed="J"/>往<name role="" type="person">娑婆世界</name>，見彼苦相，則加奮勵，樂居淨國。』時彌陀
<pb n="0547a" ed="J" xml:id="J26.B184.0547a"/>
<lb n="0547a01" ed="J"/>佛復白龍種上尊王佛言：『善哉！世尊！慈念衆生一何
<lb n="0547a02" ed="J"/>切至。然我國衆生。眼樂見蓮花之色，耳願聽蓮花之
<lb n="0547a03" ed="J"/>音，鼻願聞蓮花之香，舌願嘗蓮花之味，身願受蓮花
<lb n="0547a04" ed="J"/>之觸，意常念蓮花之法，衆善成就，解脫塵勞。世尊！如
<lb n="0547a05" ed="J"/>是之人，使往娑婆，譬有子弟，在親膝下，起敬起孝，愉
<lb n="0547a06" ed="J"/>色婉容，誦詩讀書，溫良恭儉，無有小過。一旦驅諸罟
<lb n="0547a07" ed="J"/>擭陷阱，其誰忍之？世尊！此諸衆生，皆是吾子，父子異
<lb n="0547a08" ed="J"/>居，世無是事。忽有外人無故驅遣，使彼遠離桑梓，不
<lb n="0547a09" ed="J"/>念天倫，他鄕飄泊，得不傷慈？』龍種上尊王佛言：『善哉！
<lb n="0547a10" ed="J"/>善哉！仁念衆生乃如是乎！我當再設方便。』遂轉金色
<lb n="0547a11" ed="J"/>之身，向釋迦佛言：『佛具大慈，能與衆生樂；佛具大悲，
<lb n="0547a12" ed="J"/>能拔衆生苦；佛具神力，能移此世界衆生，至彼世界。
<lb n="0547a13" ed="J"/>維摩詰經言：「解脫菩薩斷取妙喜佛世界，如陶家輪，
<lb n="0547a14" ed="J"/>其小菩薩不覺不知。」菩薩尙爾，況佛神力。仁者何不
<lb n="0547a15" ed="J"/>移此娑婆衆生，置<name role="" type="person">極樂國</name>土，使彼離苦得樂？』釋迦牟
<lb n="0547a16" ed="J"/>尼佛遂合掌白言：『世尊！是衆生咎，非我過謬。此諸衆
<lb n="0547a17" ed="J"/>生，剛強難化，不受善言，狠戾自用。我與彌陀如來常
<lb n="0547a18" ed="J"/>攝受之，誘彼舍離苦處。彼曾不念佛法深恩，排佛謗
<lb n="0547a19" ed="J"/>佛，嫉法破僧，墮于惡道，備受楚毒。承佛力故，出生人
<lb n="0547a20" ed="J"/>中，又復迷倒，往業未消，新殃復造。世尊！定業莫避，以
<lb n="0547a21" ed="J"/>苦爲家，非佛無慈，不授彼樂。世尊！正如世德之家，生
<lb n="0547a22" ed="J"/>下子弟，不守家訓，不遵王憲，恃勢凌人，干名犯分，繫
<lb n="0547a23" ed="J"/>閉牢獄。其諸長上，難于坐視，親面有司，釋其重苦，攜
<lb n="0547a24" ed="J"/>之歸家，坐彼華堂，館之美囿，習以詩禮，對之聖賢。惡
<lb n="0547a25" ed="J"/>習深故，口嘗上膳，謂是毒藥；身衣名服，謂多針刺。尋
<lb n="0547a26" ed="J"/>復舍去。世尊！如是子弟，違背其父，作諸不善，衣冠之
<lb n="0547a27" ed="J"/>侶，見爲仇讎，胥靡之夫，交爲知<anchor xml:id="nkr_note_add_0547a2701" n="0547a2701"/><anchor xml:id="beg0547a2701" n="0547a2701"/>己<anchor xml:id="end0547a2701"/>，跼蹐泥塗，蓬頭垢
<lb n="0547a28" ed="J"/>面，自以爲得。其父見之，惟有嗚咽懊惱，無如之何！非
<lb n="0547a29" ed="J"/>父不憐子，奈子不認父，招之不歸，甘爲不肖。世尊！諸
<lb n="0547a30" ed="J"/>佛樂土，譬諸王家，胥靡之人，如何可至？況在縲紲，縱
<pb n="0547b" ed="J" xml:id="J26.B184.0547b"/>
<lb n="0547b01" ed="J"/>作方便，提獎乘遊，業力重故，變樂爲苦。世尊！爰居之
<lb n="0547b02" ed="J"/>鳥，祀以太牢，樂之鐘鼓，非其分故，戢翼戰懼，有頃而
<lb n="0547b03" ed="J"/>死。世尊！震旦國中關山所產，名橄欖果，其國中鐘鼎
<lb n="0547b04" ed="J"/>之家，無不置口以爲佳味。彼僻壤翁，生平未見，有授
<lb n="0547b05" ed="J"/>之者，入口便擲，以爲罔<anchor xml:id="nkr_note_add_0547b0501" n="0547b0501"/><anchor xml:id="beg0547b0501" n="0547b0501"/>己<anchor xml:id="end0547b0501"/>。世尊！濁世衆生勉之淨土，
<lb n="0547b06" ed="J"/>亦復如是，非彼所樂，疾走而去，反咎提攜。』爾時，龍種
<lb n="0547b07" ed="J"/>上尊王佛聞釋迦佛如是語<anchor xml:id="nkr_note_add_0547b0701" n="0547b0701"/><anchor xml:id="beg0547b0701" n="0547b0701"/>已<anchor xml:id="end0547b0701"/>，勃然變乎色，乃云：『如
<lb n="0547b08" ed="J"/>是衆生何不速棄舍之？仁者卻生與同生、死與同死，
<lb n="0547b09" ed="J"/>空自勤勞，於事無益。』釋迦牟尼佛復白龍種上尊王
<lb n="0547b10" ed="J"/>佛言：『世尊！諸佛慈念，非世間比。父母念兒慈止一世，
<lb n="0547b11" ed="J"/>佛念衆生慈心無盡，盡未來劫，無少間斷。設有衆生，
<lb n="0547b12" ed="J"/>無少善根，造作極惡，又無善友警誡，縱其所爲，豈不
<lb n="0547b13" ed="J"/>愈沉愈溺？我之所以恆處娑婆者，爲此故也。彼雖不
<lb n="0547b14" ed="J"/>善，而我常相隨逐，設諸方便，啓其善因。譬若父母隨
<lb n="0547b15" ed="J"/>不肖兒，耳提面命，冀其遷善。若不如是，淪溺苦趣，永
<lb n="0547b16" ed="J"/>無出期。』龍種上尊王佛言：『是等衆生，譬若狂象，不痛
<lb n="0547b17" ed="J"/>下鉤錐，必不調伏。又如劣馬，不重加鞭撻，必不馴良。
<lb n="0547b18" ed="J"/>仁者爲是衆生出生入死，忍受諸苦，非止一劫。我心
<lb n="0547b19" ed="J"/>甚念，今請仁者暫遊西方，少受安樂，此等衆生不須
<lb n="0547b20" ed="J"/>救護，聽其受苦，苦到極時，道心自生，無勞懷念。』釋迦
<lb n="0547b21" ed="J"/>牟尼佛言：『善哉！世尊！深蒙慰諭，授我樂土。然我娑<anchor xml:id="nkr_note_add_0547b2101" n="0547b2101"/><anchor xml:id="beg0547b2101" n="0547b2101"/>婆<anchor xml:id="end0547b2101"/>，
<lb n="0547b22" ed="J"/>樂土宛然，無時不樂，無時不淨，是名常樂，亦名常淨。
<lb n="0547b23" ed="J"/>所有莊嚴與<name role="" type="person">極樂國</name>無二無別。』龍種上尊王佛言：『娑
<lb n="0547b24" ed="J"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0547b2401" n="0547b2401"/><anchor xml:id="beg0547b2401" n="0547b2401"/>婆<anchor xml:id="end0547b2401"/>國土名爲堪忍，穢惡充滿，如何仁者別見淨土？將
<lb n="0547b25" ed="J"/>非妄語，過自誇矜？』釋迦牟尼佛言：『世尊！此義甚深，願
<lb n="0547b26" ed="J"/>申譬喩。提婆達多因謗我故，墮在地獄，受三禪天樂。
<lb n="0547b27" ed="J"/>地獄有樂，何況界外；凡夫有樂，何況佛乎？所以法無
<lb n="0547b28" ed="J"/>定相，土無定穢，隨人所見。世尊！譬如大龍降澍大雨，
<lb n="0547b29" ed="J"/>總是一雨，自天見之，則爲簫笛、管絃；修羅見之，則爲
<lb n="0547b30" ed="J"/>刀杖；世人見之，則爲是雨。世尊！又如一水，龍見則爲
<pb n="0547c" ed="J" xml:id="J26.B184.0547c"/>
<lb n="0547c01" ed="J"/>窟宅，餓鬼見之則爲膿血，人見是水。世尊！又如諸天
<lb n="0547c02" ed="J"/>共寶器食，福有厚薄，所見飯色有異。我之國土例是
<lb n="0547c03" ed="J"/>可思。世尊！我昔在逝多林，現種種功德、種種神變，與
<lb n="0547c04" ed="J"/>普賢等諸大菩薩說菩薩行，而大德聲聞，杜視聽於
<lb n="0547c05" ed="J"/>嘉會。我身具九十七種大人相，有無盡身雲圍繞，而
<lb n="0547c06" ed="J"/>彼獨見丈六老比丘相，圓光一尋。世尊！凡夫、二乘爲
<lb n="0547c07" ed="J"/>業力智力所限，不見淨土。我此娑婆，實卽淨土，誠非
<lb n="0547c08" ed="J"/>妄語，以誑世尊。』龍種上尊王佛言：『此義甚深，難解難
<lb n="0547c09" ed="J"/>入。若無人證明，衆生少智，疑而不信。今此會中，誰能
<lb n="0547c10" ed="J"/>證之？』作是語<anchor xml:id="nkr_note_add_0547c1001" n="0547c1001"/><anchor xml:id="beg0547c1001" n="0547c1001"/>已<anchor xml:id="end0547c1001"/>，三佛默然而坐。佛威神故，無量菩薩
<lb n="0547c11" ed="J"/>亦各默然。時持地菩薩從地湧出，頭面禮佛，向龍種
<lb n="0547c12" ed="J"/>上尊王佛合掌白言：『世尊！我在下方，聞釋迦牟尼所
<lb n="0547c13" ed="J"/>說法音，特來聽受。世尊釋迦牟尼佛所言常居淨土，
<lb n="0547c14" ed="J"/>是眞語、實語、不誑語、不異語。何以故？世尊！如其心平，
<lb n="0547c15" ed="J"/>一切世界俱平；如其心淨，一切世界俱淨。凡夫穢濁，
<lb n="0547c16" ed="J"/>不見釋迦如來淨土，非釋迦如來無淨土而居濁惡
<lb n="0547c17" ed="J"/>世也。釋迦如來實有淨土，凡夫不見。』龍種上尊王佛
<lb n="0547c18" ed="J"/>言：『善哉持地！汝成佛因，從平地來，以平地故，乃知心
<lb n="0547c19" ed="J"/>地。我今再問，汝當再荅。釋迦如來，旣居淨土，何不引
<lb n="0547c20" ed="J"/>人生<anchor xml:id="nkr_note_add_0547c2001" n="0547c2001"/><anchor xml:id="beg0547c2001" n="0547c2001"/>己<anchor xml:id="end0547c2001"/>淨土，特讚西方，令人發願得往生耶？』持地菩
<lb n="0547c21" ed="J"/>薩言：『世尊！諸佛方便，多諸善巧，以娑婆衆生與佛同
<lb n="0547c22" ed="J"/>居，自眼穢濁，不信佛淨，所以釋迦復讚彌陀，令其遙
<lb n="0547c23" ed="J"/>生眷慕世尊。俗諺有云：「遠來僧，好看經。」人情如是。世
<lb n="0547c24" ed="J"/>尊！又如弟子近善知識，日久歲深，心不入道，云：「善知
<lb n="0547c25" ed="J"/>識！日用飮食，與彼無二，有何所長？」苦切敎誡，謂是罵
<lb n="0547c26" ed="J"/>詈；惱怒杖朴，謂是無明。如是弟子雖常隨侍，知識境
<lb n="0547c27" ed="J"/>界咸無所知。復有知識，敎化他方，此方弟子聞卽歡
<lb n="0547c28" ed="J"/>喜，卽作是念：「彼善知識所居必莊嚴，所示必明顯，我
<lb n="0547c29" ed="J"/>當俶裝，往得法利。」於是弟子隨念而往，厭故悅新，志
<lb n="0547c30" ed="J"/>氣加奮，大生渴仰，以其奮發故，便得法利。得法利<anchor xml:id="nkr_note_add_0547c3001" n="0547c3001"/><anchor xml:id="beg0547c3001" n="0547c3001"/>已<anchor xml:id="end0547c3001"/>，
<pb n="0548a" ed="J" xml:id="J26.B184.0548a"/>
<lb n="0548a01" ed="J"/>思先知識，所有垂示，悉得解了。始知初時，自無智眼，
<lb n="0548a02" ed="J"/>不識明師，指示方便，今始知之，先後無二，自生慚愧。
<lb n="0548a03" ed="J"/>世尊！釋迦、彌陀，娑婆、極樂，亦猶是也，實無二相。諸佛
<lb n="0548a04" ed="J"/>方便於一淨土分說淨穢，智者了達不生二相。』龍種
<lb n="0548a05" ed="J"/>上尊王佛聞持地菩薩如上語<anchor xml:id="nkr_note_add_0548a0501" n="0548a0501"/><anchor xml:id="beg0548a0501" n="0548a0501"/>已<anchor xml:id="end0548a0501"/>，讚言：『善哉！善哉！大
<lb n="0548a06" ed="J"/>士！汝之辯才，近于佛慧，善說法要。上來所言，心淨土
<lb n="0548a07" ed="J"/>淨，心平地平，是決定義，是決定法。末世衆生樂見釋
<lb n="0548a08" ed="J"/>迦佛淨土，有何方便令彼易入？亦用持名乎？發願乎？
<lb n="0548a09" ed="J"/>淨念相繼乎？』於是持地菩薩擧《華嚴經》偈曰：『「若人欲
<lb n="0548a10" ed="J"/>識佛境界，當淨其意如虛空，遠離妄想及諸取，令心
<lb n="0548a11" ed="J"/>所向皆無礙。」世尊！此四句偈，若有受持與之相應，卽
<lb n="0548a12" ed="J"/>得見釋迦如來淨土。世尊！諸佛境界，無有不淨。若有
<lb n="0548a13" ed="J"/>衆生自淨其心，于一切時不起妄念，所有六根、六塵、
<lb n="0548a14" ed="J"/>六識一時放下，心無所著，則如虛空所向無礙，何有
<lb n="0548a15" ed="J"/>東西遠近之分？亦無苦樂淨穢之異。世尊！如水投水
<lb n="0548a16" ed="J"/>無隔礙相，似空合空無彼此相，以淨合淨亦復如是，
<lb n="0548a17" ed="J"/>無同異相。世尊！凡夫之心，與佛無異，廣大充滿眞如
<lb n="0548a18" ed="J"/>虛空，普遍國土。以其見小，于一塵一法而生取著，心
<lb n="0548a19" ed="J"/>亦隨小。又凡夫認心于身中，外道執我於色內，邪見
<lb n="0548a20" ed="J"/>迭興諸妄競作，淨妙國土翻成惡境，可悲！可憫！釋迦
<lb n="0548a21" ed="J"/>如來無如之何。』龍種上尊王佛言：『仁者！釋迦如來淨
<lb n="0548a22" ed="J"/>土，果能如極樂種種莊嚴也乎？』持地菩薩言：『世尊！我
<lb n="0548a23" ed="J"/>聞釋迦如來在<name role="" type="person">耆闍崛山</name>說法華經，欲開<name role="" type="person">多寶佛塔</name>，
<lb n="0548a24" ed="J"/>爾時<name role="" type="person">娑婆世界</name>卽變淸淨，無有土山、黑山及目眞鄰
<lb n="0548a25" ed="J"/>陀山等諸山，坑坎堆阜，非地平如掌乎？皆以琉璃爲
<lb n="0548a26" ed="J"/>地，金繩、寶網、寶樹、寶衣而爲莊嚴，非與西方極樂無
<lb n="0548a27" ed="J"/>異乎？又移諸天人置于他土，且無天人之跡，豈但無
<lb n="0548a28" ed="J"/>惡道之名乎？以此證知，釋迦如來淨土與西方淨土，
<lb n="0548a29" ed="J"/>所有莊嚴無二無別，狹劣衆生業障所覆，謂言不見。
<lb n="0548a30" ed="J"/>世尊！譬如輪王，七寶必具，佛大法王，國土必淨；國土
<pb n="0548b" ed="J" xml:id="J26.B184.0548b"/>
<lb n="0548b01" ed="J"/>不淨，必不成佛，七寶不具，不名輪王。以是當知，佛國
<lb n="0548b02" ed="J"/>必淨。』龍種上尊王佛言：『善男子！以我觀之，彌陀願力
<lb n="0548b03" ed="J"/>差勝釋迦，此必淨意，彼但發願，卽可往生。』持地菩薩
<lb n="0548b04" ed="J"/>復白佛言：『世尊！此間有人眷戀闤闠，聞有人言：「天台
<lb n="0548b05" ed="J"/>雁宕有佳山水。」每作是言：「我願往遊。」是人心中，但作
<lb n="0548b06" ed="J"/>是想，彼佳山水能到否耶？』龍種上尊王佛言：『是人願
<lb n="0548b07" ed="J"/>遊，彼住山人卽能招去。』持地菩薩白言：『世尊！彼住山
<lb n="0548b08" ed="J"/>人，不事王侯，高尙其事。彼闤闠者，薰灼紛譁，沉酣利
<lb n="0548b09" ed="J"/>祿。彼住山人，憫之招之，固其願也。然而是闤闠人，終
<lb n="0548b10" ed="J"/>悅紛譁。佳山佳水，待彼來遊，豈不遲耶？世尊！山水爲
<lb n="0548b11" ed="J"/>譬，彼淨意者，例如發足；彼願往者，但是作想。是故世
<lb n="0548b12" ed="J"/>尊！彌陀如來淨土，稱名發願，遠期往生；<name role="" type="person">釋迦文佛</name>淨
<lb n="0548b13" ed="J"/>土，其心一淨，淨土隨現。二佛化法，小異大同，未宜優
<lb n="0548b14" ed="J"/>劣。釋迦如來夙有讓德，故稱西方。』於是龍種上尊王
<lb n="0548b15" ed="J"/>佛讚釋迦牟尼佛言：『奇哉！奇哉！釋迦牟尼世尊乃能
<lb n="0548b16" ed="J"/>隱其無量自在神力，不自稱許，獨揚西方，可敬可仰。』
<lb n="0548b17" ed="J"/>遂囑持地菩薩言：『善男子！汝非久植德本，親近諸佛，
<lb n="0548b18" ed="J"/>莫能論是深奧法義。善男子！汝當將雜華四句偈，流
<lb n="0548b19" ed="J"/>通娑婆，贊助釋迦，令諸衆生識佛境界，無令斷絕。若
<lb n="0548b20" ed="J"/>遇衆生，隨其根機，願生<name role="" type="person">極樂淨土</name>，可；願見娑婆淨土，
<lb n="0548b21" ed="J"/>可；謂<name role="" type="person">彌陀淨土</name>不異釋迦淨土，可；謂彌陀佛卽是釋
<lb n="0548b22" ed="J"/>迦佛，可；謂自<anchor xml:id="nkr_note_add_0548b2201" n="0548b2201"/><anchor xml:id="beg0548b2201" n="0548b2201"/>己<anchor xml:id="end0548b2201"/>廣大之心，心外無法，惟心淨土，可。又
<lb n="0548b23" ed="J"/>謂自<anchor xml:id="nkr_note_add_0548b2301" n="0548b2301"/><anchor xml:id="beg0548b2301" n="0548b2301"/>己<anchor xml:id="end0548b2301"/>廣大之心，卽是釋迦佛心，卽是彌陀佛心，無
<lb n="0548b24" ed="J"/>不可者，但勗其實念實淨實悟實證，無事空言可爾。』
<lb n="0548b25" ed="J"/>時持地菩薩合掌曲躬向龍種上尊王佛言：『敬受慈
<lb n="0548b26" ed="J"/>敕。』繞佛三匝，作禮而去。大衆！龍種上尊王佛旣議大
<lb n="0548b27" ed="J"/>法事<anchor xml:id="nkr_note_add_0548b2701" n="0548b2701"/><anchor xml:id="beg0548b2701" n="0548b2701"/>已<anchor xml:id="end0548b2701"/>，與東西二佛無量菩薩各還本國，忽然不現。
<lb n="0548b28" ed="J"/>獨山僧在此座子上，與肇法師眉毛廝結，原始要終，
<lb n="0548b29" ed="J"/>不可放過，明眼人前再爲評唱。只如道遠乎哉？觸事
<lb n="0548b30" ed="J"/>而眞。道肇法師不識佛境界，得麼聖遠乎哉？體之卽
<pb n="0548c" ed="J" xml:id="J26.B184.0548c"/>
<lb n="0548c01" ed="J"/>神，道肇法師不見佛，得麼？進而論之，肇法師但說卽
<lb n="0548c02" ed="J"/>事而眞，未曾說是佛境界、不是佛境界；但說體之卽
<lb n="0548c03" ed="J"/>神，未曾說神是何神，料非鬼神之神。到者裡還有判
<lb n="0548c04" ed="J"/>斷得者麼？試道看肇公所指是經耶？論耶？禪耶？淨耶、
<lb n="0548c05" ed="J"/>東耶、西耶？佛耶？非佛耶？咄咄！葛藤太多，臨濟大師來，
<lb n="0548c06" ed="J"/>難免三十拄杖。」</p></cb:div>
<lb n="0548c07" ed="J"/>
<lb n="0548c08" ed="J"/>
<lb n="0548c09" ed="J"/>
<lb n="0548c10" ed="J"/><cb:juan n="1" fun="close"><cb:jhead>牧雲和尙七會餘錄卷一<note place="inline">終</note></cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0541b1201" to="#end0541b1201"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0541b2701" to="#end0541b2701"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0541c1601" to="#end0541c1601"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0542a0401" to="#end0542a0401"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0542b0801" to="#end0542b0801"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0542b0802" to="#end0542b0802"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0543a0101" to="#end0543a0101"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0543a1401" to="#end0543a1401"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0543b1001" to="#end0543b1001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0543c0801" to="#end0543c0801"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0543c2401" to="#end0543c2401"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0544b1201" to="#end0544b1201"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0544c2801" to="#end0544c2801"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0545c1001" to="#end0545c1001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0545c1101" to="#end0545c1101"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0546a2401" to="#end0546a2401"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0546b0301" to="#end0546b0301"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0546c1101" to="#end0546c1101"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0546c1801" to="#end0546c1801"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0547a2701" to="#end0547a2701"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0547b0501" to="#end0547b0501"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0547b0701" to="#end0547b0701"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0547b2101" to="#end0547b2101"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">婆</lem><rdg wit="#wit.orig">娑</rdg></app>
<app from="#beg0547b2401" to="#end0547b2401"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">婆</lem><rdg wit="#wit.orig">娑</rdg></app>
<app from="#beg0547c1001" to="#end0547c1001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0547c2001" to="#end0547c2001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0547c3001" to="#end0547c3001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0548a0501" to="#end0548a0501"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0548b2201" to="#end0548b2201"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0548b2301" to="#end0548b2301"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">己</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
<app from="#beg0548b2701" to="#end0548b2701"><lem resp="#resp2" wit="#wit.cbeta">已</lem><rdg wit="#wit.orig">巳</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0541b1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0541b1201">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0541b2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0541b2701">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0541c1601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0541c1601">己【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0542a0401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0542a0401">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0542b0801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0542b0801">己【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0542b0802" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0542b0802">己【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0543a0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0543a0101">己【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0543a1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0543a1401">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0543b1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0543b1001">己【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0543c0801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0543c0801">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0543c2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0543c2401">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0544b1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0544b1201">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0544c2801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0544c2801">己【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0545c1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0545c1001">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0545c1101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0545c1101">己【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0546a2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0546a2401">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0546b0301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0546b0301">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0546c1101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0546c1101">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0546c1801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0546c1801">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0547a2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0547a2701">己【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0547b0501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="J26.0547b05.10" target="#nkr_note_add_0547b0501">己【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0547b0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0547b0701">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0547b2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0547b2101">婆【CB】，娑【嘉興】</note>
<note n="0547b2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0547b2401">婆【CB】，娑【嘉興】</note>
<note n="0547c1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0547c1001">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0547c2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0547c2001">己【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0547c3001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0547c3001">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0548a0501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0548a0501">已【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0548b2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0548b2201">己【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0548b2301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0548b2301">己【CB】，巳【嘉興】</note>
<note n="0548b2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0548b2701">已【CB】，巳【嘉興】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>